În norocul irlandez! spune
Forma standard de a spune "Noroc!" În irlandeză este "sláinte". Dar există mai mulți termeni și expresii pe care le puteți folosi atunci când faceți prăjit dacă vorbiți irlandez. Iată câteva care sunt foarte utile pentru a ști.
metodă
Metoda 1
Noroc
1
reputație: „Slainte!“ Acest termen vine cel mai apropiat de "Noroc!" În galeza irlandeză.
- Mai exact, termenul "sláinte" este tradus cu cuvântul german "sănătate". Practic, atunci când folosiți acest termen, beți din sănătatea cuiva.
- Spuneți acest cuvânt irlandez ca "slorn-tsche"!
2
doresc: "Slăinte mhaith!" Această expresie accentuează dorințele bune ale unei "înverșunări" standard!
3
spune: "Slainte chugat!" Această variantă a "tradiției" tradiționale este ceva mai personală și individuală.
4
Utilizați "Sláinte agus táinte!"Această expresie este o altă variantă a" tradiției "tradiționale. Aceasta subliniază dorințele bune pentru persoana pe care o sărbătoriți.
5
Dă-io îndrăzneală "Slăinte pe bhfear și să te duci maire la mna go deo!"Această versiune a norocului tradițional este mai elaborată și funcționează mai bine atunci când este utilizată într-un grup de prieteni.
Metoda 2
Prăjituri suplimentare și dorințe bune
1
doresc: "Croi follain agus gob fliuch!" Această vorbă de fapt vrea sănătate și băutură.
- Tradus literal, expresia înseamnă "o inimă sănătoasă și o gură umedă".
- „Croi“ înseamnă „Follain“ înseamnă „inima“, „sănătate“, „Agus“ înseamnă „și“, „șarjei“ înseamnă „cioc“ sau „gura“ și „fliuch“ înseamnă „umed“.
- Spuneți acea expresie ca "kri fullin agis gobb fluhk"!
2
reputație: "Fad sa salvează agat, fobi, se agus în Eirinn!" Această frază adaugă dorința de longevitate și de băut, dând de asemenea dorința de a fi dulce-mouthed o viață în Irlanda.
3
spune: "Nara laga Dia do lámh!" Această vorbă este o dorință de forță și rezistență.
4
Utilizați "Du dtaga do ríocht!"Doresc acest lucru ca o bucurie de succes!
Metoda 3
Toasturi sezoniere
1
reputație: "Nollaig shona duit" pentru Crăciun! Aceasta este, în esență, echivalentul irlandez al "Crăciunului vesel" în limba germană.
- "Nollaig shona" înseamnă "Crăciun fericit", iar "duit" înseamnă "pentru tine", așa că servește toastul persoanei pe care o sărbătorești.
- Spuneți acest toast sezonier ca "nallig hanna guitsch"!
2
Utilizați "Go mbeire muur be am un seo aris" în ajunul Anului Nou! Această afirmație este potrivită în ajunul Anului Nou și dorește sănătate și o viață îndelungată.
3
spune: "Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta" la nunta! Oferiți acest toast mirelui și mirelui pentru a-și dori binecuvântarea pentru viitoarea lor familie!
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- "Ca să spun" în spaniolă
- `Noapte bună` în franceză
- Vă doresc toate cele bune în japoneză
- Mulțumesc în germană
- Pentru a felicita în limba engleză în ziua de naștere
- În gaelic felicită Ziua Sf. Patricks
- Spuneți în irlandeză "Te iubesc"
- Spunând în ziua de naștere fericită italiană
- Salutare în italiană
- Spuneți o bună dimineață în limba spaniolă
- Bine ați venit în limba franceză
- Vă mulțumesc în franceză
- Mișcați o bombă irlandeză
- Faceți un lichior de niplu de unt
- Faceți o cafea irlandeză
- Planificați o petrecere de Ziua Sfântului Patrick
- Spune la revedere francezilor
- Ziua de naștere fericită în limba franceză
- La mulți ani în spaniolă spun
- Serviți pâine de sodă irlandeză
- Ziua Sfântului Patrick Jello Shots