Spune la revedere francezilor

Expresia cea mai frecvent utilizată pentru a spune "la revedere" în limba franceză este "au revoir". Dar există mai multe modalități de a spune la revedere cuiva. Iată câteva dintre cele mai utilizate enumerate.

metodă

Metoda 1
Cele mai comune adio

  1. 1
    Poți să spui "Au revoir" cu fiecare ocazie. Aceasta este traducerea franceză potrivită pentru germană "la revedere". Poate fi folosit atât în ​​ocazii atrăgătoare, cât și în ocazii formale, cu străini și prieteni.
    • Expresia au revoir înseamnă atât în ​​general, cât și tradus literal "la revedere".
    • Au înseamnă "pe". revoir înseamnă "întâlniți din nou" sau "întâlniți din nou".
    • Au revoir cineva vorbește cum o re-voa.
  2. 2
    Utilizați "salut" ca un rămas bun casual. Poți salut dacă vrei să spui "la revedere" prietenilor tăi sau alte ocazii voluminoase.
    • Evitați-l salut să folosească în ocazii oficiale.
    • Fiți conștienți de asta salut pot spune atât când vă întâmpinați pe cineva, cât și când vă spuneți la revedere cuiva.
    • Sintagma are o varietate de traduceri, cum ar fi "Salutări", "Salutări", "Bună ziua" sau "La mulți ani".
    • salut vorbiți așa Salu.
  3. 3
    Utilizați și "la revedere". Deși adieu nu este necesar atât de mult ca în prezent, în cele mai multe cazuri poate fi încă folosit ca un rămas bun.
    • A înseamnă "la" sau "până la" și Dieu înseamnă "dumnezeu". Tradus literal, acest termen înseamnă "pentru Dumnezeu" sau "du-te cu Dumnezeu" și este aproximativ comparabil cu cel german "Ade".
    • Pronunția lui adio este despre a-Diö.

Metoda 2
Să-i dorești pe cineva bine

  1. 1
    Cu "bonne journée" doriti ca cineva sa fie o zi buna. Acest termen înseamnă "zi bună" și este sinonim cu a spune "Vă doresc o zi bună".
    • Bonne înseamnă "bun".
    • Journée înseamnă "zi"
    • Pronunția este bon schur-nee.
    • În situații mai formale, spui "passez une bonne journée", care înseamnă literalmente "Ai o zi frumoasă" sau "Ai un moment plăcut" pase ün bon schur-nee.
  2. 2
    Cu "bonne soirée" îi dorești pe cineva o seară bună. Acest termen înseamnă "Bună seara" și este sinonim cu a spune "Vă doresc o seară bună".
    • Bonne înseamnă "bun".
    • soirée înseamnă "seară".
    • Expresia pe care o vorbești bon swoa-ree.
  3. 3
    O călătorie plăcută vreți pe cineva cu "călătorie bon", "bonne route" sau "bonnes vacances". Aceste expresii înseamnă ceea ce se înțelege prin "călătorii bune" în limba germană, iar oricare dintre aceste fraze poate fi folosit pentru a spune la revedere pe cineva care merge într-o călătorie sau în vacanță.
    • voiaj înseamnă "călătorie" sau "plimbare", astfel încât expresia Bon voiaj Dintre cele trei opțiuni de mai sus, cel mai probabil înseamnă "O călătorie bună". Este pronunțat ca bo-Woja-sch.
    • traseu înseamnă "drum", "traseu" sau "traseu". Această expresie este de obicei folosită pentru a-i dori pe cineva o "călătorie bună" sau o "călătorie sigură". Este pronunțat ca bon-Ruut.
    • Vacances înseamnă "sărbători" sau "sărbători", astfel încât termenul "vacances bonnes" înseamnă "frumos în aer liber" sau "o vacanță frumoasă". Bonnes vacante cineva vorbește cum bon wa-kåns. (å este pronunțat ca "o" în cuvântul german "grotto" și este vocal între "a" și "o".)
  4. 4


    Utilizați "continuarea bonne" la întâlnirile trecătoare. Acest termen este, de obicei, necesar numai pentru a spune la revedere cuiva pe care l-ați întâlnit doar pe scurt și pe care, cel mai probabil, nu îl veți mai întâlni niciodată.
    • Termenul poate fi cel mai bine tradus ca "noroc" sau "ziua de naștere fericită"
    • Bonne continuă este pronunțat ca bon kon-tinü-asio.
  5. 5
    Că cineva ar trebui să aibă grijă de tine, spui cu "prends soin de toi". În germană, această expresie înseamnă "Ai grijă de tine".
    • Prends soin de înseamnă "a avea grijă de ceva" sau "a avea grijă de ceva".
    • Toi înseamnă "voi / voi".
    • Întreaga frază este pronunțată ca présoa de toa.
  6. 6
    Să dorești pe cineva noroc cu "șansa bonnei" sau "bonul curaj". Ambele zicã înseamnã "noroc bun" într-un fel sau altul ºi pot fi folosite atunci când se spune "la revedere" cuiva.
    • Bonne șansă Acest lucru este folosit atunci când doriți ca cineva să fie literalmente norocos sau de succes. Șansa înseamnă "noroc" sau "șansă". Bonne șansă cineva vorbește cum bon schås.
    • Bon curaj Acest lucru este folosit atunci când doriți ca cineva să aibă rezistență sau încredere, în sensul "Asta este" sau "Fii curajos". curaj înseamnă "curaj" sau "curaj". Bon curaj cineva vorbește cum bo ku-raasch

Metoda 3
Alte rămasite

  1. 1
    Doar temporar vă spuneți la revedere la "à la prochaine" sau "à bientôt". Ambele zicuri înseamnă ceva de genul "văd curând".
    • Cuvânt tradus cuvânt-cuvânt à la prochaine "Ne vedem curând" sau "ne vedem data viitoare".
    • À la prochaine cineva vorbește cum a la pro-schän.
    • Mijloace traduse à bientôt "Ne vedem curând".
    • À bientôt cineva vorbește cum un bi-tho.
  2. 2
    Puteți spune în schimb "à plus tard". Acest termen înseamnă "văd în curând".
    • Tradus literal, înseamnă "văd mai târziu". à înseamnă "la", plus înseamnă "mai mult" și tard înseamnă "târziu".
    • Această expresie este foarte colocvică, dar sună chiar mai ușor atunci când tu tard pleacă și numai à plus spunând.
    • À plus tard cineva vorbește cum un plugar.
  3. 3
    Cu "a demain", vă spui la revedere pe cineva pentru ziua de azi. Acest termen înseamnă "până mâine"
    • demain înseamnă "dimineața" în limba germană.
    • Această expresie este pronunțată a dömä.
  4. 4
    Utilizați "à tout à l`heure" sau "à tout de suite" dacă vedeți pe cineva din nou în curând. Ambele expresii înseamnă aproximativ "la același" sau "văd în curând".
    • À tout à l`heure Spui, când vezi pe cineva din nou în curând. Este pronunțat ca o face a-löör.
    • - În apartament Spui că, dacă vei vedea cu adevărat pe cineva din nou în câteva minute. Este pronunțat ca un tut-swuit.
  5. 5
    Pentru cineva pe care tocmai l-ați întâlnit, puteți spune "ravi d`avoir fait ta connaissance". Această declarație înseamnă traducerea "Mă bucur că i-am făcut cunoștință".
    • Ravi înseamnă "mulțumit".
    • Restul expresiei ("d`avoir fait ta connaissance") înseamnă "să vă fi făcut cunoștință".
    • Expresia este pronunțată ca rawi dawoar fä ta ko-nä-sås.
Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit