Să-mi cer scuze în spaniolă

Învață limba spaniolă să își ceară scuze pentru, nu este o sarcină ușoară, deoarece există diferite tipuri de a spune că o face un suferind să își ceară scuze sau să ceri iertare, și toate pot, în funcție de context, să fie oarecum diferite. Dacă doriți să ceară iertare o stângăcie mai mică sau iertare cere un păcat mai mare, este important să știe cum să folosească scuze corespunzătoare. Din fericire, acest articol vă arată cum să faceți acest lucru!

metodă

Partea 1
Explicații de zi cu zi

Image cu titlul Apologize in Spanish Step 1.jpeg
1
saga "Perdón" să-mi cer scuze pentru lucruri mai mici. Perdón este cuvântul spaniol pentru "îmi pare rău".
  • "Perdón", pronunțat "perr-donn" poate fi folosit în majoritatea situațiilor mai mici, de zi cu zi, cum ar fi lovirea accidentală în cineva sau întreruperea cuiva.
  • Alternativ, puteți și tu „Perdoname“ spune, pronunțat "perr-donn-ah-meh" să-mi cer scuze mai direct.
  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 2.jpeg
    2
    utilizare "Disculpa", să-mi cer scuze pentru delictele minore. Cuvântul disculpa înseamnă "îmi pare rău" și se pronunță "dis-kul-pah" și poate fi folosit pentru a spune "iartă-mă". Este potrivit pentru lucruri mai mici, pentru care vrei să-ți ceri scuze. Poate fi în aceleași situații ca și Perdón fi folosit.
    • Dacă faci cealaltă persoană, poți "tú disculpa" spune, și dacă ești victorios "discutat usurat". Înseamnă literalmente "tú disculpa" sau "used disculpe" "Mă ierți" sau "Mă ierți".
    • Fii cu el "tú disculpa" și "used disculpe" la scuzele orientate spre ascultător, deoarece ascultătorul este obiectul propoziției. Această structură, care este comună în spaniolă, se concentrează asupra abilității ascultătorului de a ierta, nu a propriilor sentimente de regret.
    • Alternativ, puteți doar "discúlpame " spune, pronunțat "dis-kul-pah-meh", ceea ce înseamnă pur și simplu "iartă-mă" sau "scuză-mă".
  • Partea 2
    Scuze grave

    Image cu titlul Apologize in Spanish Step 3
    1
    saga "lo siento", să-și exprime remușcările sau să ceară iertare. Lo siento Înseamnă literalmente "simt că este" și este fraza pe care majoritatea începătorilor spanioli îl învață ca o propoziție de scuză standard. Dar ar trebui cu adevărat lo siento să fie folosite numai în situații mai grave în care profunzimea emoțiilor este mai importantă. Dacă sunteți "lo siento" De exemplu, după ce vă accidentați în cineva, este puțin peste partea de sus.
    • De asemenea, puteți spune "lo siento mucho" sau "lo siento muchísimo", ceea ce înseamnă "îmi pare foarte rău". O variantă cu același înțeles este "cuánto lo siento" (cât de rău sunt eu).
    • Această scuză este potrivită pentru situații grave, cum ar fi moartea unui iubit, separarea sau încetarea muncii.
    • Lo siento se pronunță "loh si-enn-toh".
  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 4.jpeg
    2
    saga "lo lamento", să-și exprime regretul profund. Lo lamento literalmente înseamnă "îmi pare rău". Poate fi în loc de lo siento folosit pentru a exprima remușcări într-o situație mai gravă.
    • A spune "îmi pare foarte rău", puteți "lamento mucho" utilizare, pronunțată "loh lah-menn-toh muh-cho".
  • Partea 3
    Expresii apologetice

    Image cu titlul Apologize in Spanish Step 5.jpeg
    1
    Pentru a spune "îmi pare rău ce sa întâmplat", spuneți "lo siento lo ocurrido" pronunțată "loh si-enn-toh loh oh-curr-ieh-doh".


  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 6.jpeg
    2
    A spune "îmi cer scuze de o mie de ori", spune "mil disculpas", pronunțate "mil dis-kul-pahs".
  • Imagine cu titlul Apologize in Spanish Step 7
    3
    A spune "trebuie să-ți cer scuze", spuneți "te debo un disculpa", pronunțat "deh-boh u-nah dis-kul-pah".
  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 8.jpeg
    4
    A spune "acceptați scuzele mele", spuneți "le ruego discul", pronunțat "leh ruh-eh-go meh dis-kul-peh".
  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 9.jpeg
    5
    Pentru a spune, "Îmi pare rău pentru ceea ce am spus", spune "Yo pido perdón las cosas que el dicho", pronunțat "Joh pieh-ohr perr-donn por las koh-sas keh heh th-tsho".
  • Imagine cu titlul Apologize in Spanish Step 10
    6
    A spune "am făcut o greșeală" sau "este greșeala mea" "eu equivoqué", pronunțat "meh eh-kieh-woh-keh". A spune "este vina mea", folosiți-o "it culpa mía", pronunțat "ess kul-pah mieh-ah".
  • Image cu titlul Apologize in Spanish Step 11.jpeg
    7
    Acordați scuze adaptate situației. Încercați să combinați scuzele spaniole de mai sus cu alte cuvinte pentru a construi o scuză pentru situația specifică.
  • Sfaturi

    • Dacă sunteți cu vorbitori nativi spanioli, amintiți-vă cum își cer scuze în anumite situații. Cu aceste referințe sociale, puteți construi încrederea că alegeți scuzele potrivite.
    • Passe, de asemenea, expresia facială și tonul vocii la gravitatea scuzele. Pentru un non-vorbitori nativi, poate fi dificil să se concentreze pe nimic, dar gramatica si vocabularul, dar nu uitați că partea non-verbal de scuze în general, acest lucru este utilizat pentru a afișa sinceritatea.
    • Dacă doriți să-și exprime condoleanțe la o înmormântare, pentru a verifica cât de diferită machen- puteți agită mâinile bărbați, nu prea energic, reducând în același timp ușor capul, iar voi, femeile un ușor „A“ - Hug dau o ușoară singur sau dublu-obraz la obraz. În ambele situații, un liniștit „mucho lo siento“ adaugand.
    • Dacă doriți să scrieți condoleanțe, căutați expresii speciale pentru astfel de declarații scrise.
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit