Învață portugheză braziliană în 24 de pași
Limba oficială a brazilienilor este portugheză - Brazilia a fost o colonie a Portugaliei după Tratatul de la Tordesillas din 1494. Guvernul brazilian nu și-a atins independența până în 1822 și, prin urmare, oamenii din Brazilia încă vorbesc portugheză astăzi. Deși nu există nici un limbaj brazilian în sine, el a evoluat din portugheză europeană. Pentru a începe studiul nostru de limbă, consultați pasul 1 de mai jos.
conținut
metodă
Partea 1
Aflați alfabetul și pronunția
1
Aflați pronunția alfabetului portughez. Nu este "super" diferit de spaniolă, dar este încă destul de diferit pentru a te prinde în anumite locuri (presupunând că poți vorbi spaniol). Aici veți găsi cele mai frecvente sunete dominate de dialectele braziliene:
- A = ah
- B = fi
- C = SE
- D = de
- E = um
- F = EH-Fi
- G = Jeh (Franceză J)
- H = ah-Gah
- I = eu
- J = frântură (Franceză J)
- L = eh-li
- M = EH-mi
- N = EH-ni
- O = oh
- P = Peh
- Q = ke
- R = EH-RRI
- S = EH-ssi
- = T teh
- U = uh
- V = noi
- X = panică
- Z = ze (Engleză Z)
- Literele K, W și Y sunt folosite numai în simboluri științifice și în cuvinte străine.
2
Familiarizați-vă cu marcajul de selectare. Acestea sunt accente sau simboluri care sunt plasate direct pe o literă. Există puține diferențe, dar ele apar în variante diferite.
3
Cunoașteți regulile și excepțiile. Spre deosebire de limba spaniolă, portughezii au un număr de reguli de pronunțare mai puțin frecvente. Cum se pronunță o scrisoare este foarte dependentă de "locul pe care îl ocupă în cuvânt". Uneori sună diferit de cel așteptat. Iată câteva exemple:
4
În general, în al doilea rând Silabele stresate. Dacă nu este a doua silabă care este subliniată, veți găsi un accent care indică ce trebuie subliniat. Nu o vezi? Accent pe a doua silabă. "CO-muh." "Již Sa-uh-DA." "Bra-Zi-uh." Ați recunoscut modelul?
5
Dacă sunteți familiarizați cu limba spaniolă, veți recunoaște, de asemenea, diferențele. În general, spaniola europeană este foarte diferită de cea portugheză braziliană - chiar mai mult decât spaniolă sud-americană, pe care probabil ați ghicit-o deja. Deși portughezii sud-americani și portughezii brazilieni sunt foarte asemănători, există încă unele diferențe mari:
6
Ar trebui să știți că Rio folosește propriile sale accente speciale. Dacă călătoriți vreodată la Rio de Janeiro, este bine să știți că Rio de Janeiro are propria gamă de accente și de dezvoltare a limbajului. Majoritatea servesc la exprimarea emoțiilor. Există, de asemenea, unele diferențe în pronunție.
7
Aflați cum sunt tratate împrumuturile. Mai exact, acele împrumuturi care nu corespund consoanelor "r", "s" sau "m". end. Acestea sunt pronunțate ca și când un "i" invizibil au fost adăugate la sfârșitul cuvântului. De exemplu, "Internet" se pronunță "ing-teH-NE-chi". Da. Spuneți asta de trei ori repede. Și alte cuvinte, cum ar fi hip-hop - puteți să-i ghiciți sunetul? - E ca și "hippi hoppi!"
Partea 2
Faceți conversație
1
Aflați cum să salutați oamenii în mod corespunzător. Salutul este prioritatea absolută absolută atunci când intri într-o cameră, deci este important să spui ceva! Localnicii vă vor aprecia eforturile de a învăța limba lor. Mai jos sunt câteva opțiuni de pornire:
- Olá / Oi. = Bună / Bună.
- Bom dia = Bună dimineața
- Boa tarde = Bună ziua
- Boa noite = Bună seară sau noapte "
- Când suntem la el, este logic să cunoaștem timpii sau zilele:
- Manhã = mâine
- Slide = zi
- Noite = seară sau noapte
- Tarde = Seara înainte de ora 18
- Pela manhã = Dimineata
- De dia = "în timpul zilei"
- À tarde = în după-amiaza
- De noite noapte peste
2
Iată câteva fraze utile pentru viața de zi cu zi. Puteți, de asemenea, să le utilizați pentru o mică discuție într-o cafenea sau într-un restaurant.
3
Puneți întrebări. Probabil că veți dori să începeți câteva conversații pentru a vă îmbunătăți abilitățile lingvistice, așa că veți avea nevoie de câteva fraze pentru a obține rostogolirea mingii.
4
Du-te la cină. Mâncarea este una dintre cele mai frecvente situații în care veți practica ceea ce ați învățat. Iată câteva fraze:
5
Scrie felicitări în timpul călătoriei. Dacă sunteți în Brazilia pentru un anumit eveniment, veți trimite cu siguranță felicitări. Iată câteva fraze pentru dvs.:
Partea 3
Efectuați vocabularul
1
Aflați numerele. Ah, din nou ca un copil. Numerele contribuie la cunoștințele de bază ale limbii - dacă vă aflați în supermarket, în bar sau pe drum, veți avea nevoie de numere. Apropo, există o formă de sex masculin și de sex feminin pentru una, două și sute. Iată numerele de bază:
- 1 - de/uma (foloseste un substantiv masculin de și folosește substantivul feminin, uma)
- 2 - Dois/Duas
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- 5 - Cinco
- 6 - SEIS
- 7 - Sete
- 8 - Oito
- 9 - nove
- 10 - dec
- 20 - Vinte
- 21 - vinte e um
- 30 - trinte
- 31 - Mă gândesc
- 40 - quarenta
- 41 - în carantină
- 50 - cinqüenta
- 51 - cinquenta e um
- Recunoști modelul? Este întotdeauna locul zeciuială urmat de "e" și apoi locul unității.
2
Aflați zilele săptămânii. Indiferent de ce limbă, este întotdeauna util să cunoașteți zilele săptămânii.
3
Aflați culorile. Ajută la cumpărături și comunicare de bază.
4
Aflați unele adjective. Pentru a vorbi despre lucrurile din jurul vostru, adjectivele se vor dovedi foarte utile. Veți putea să vă exprimați părerea despre unele lucruri, și de modul în care veți înțelege mai mult decât dacă cunoașteți numai substantivele și verbele. Dar priviți - există versiuni masculine și feminine (trebuie să se potrivească cu substantivul).
5
Învață să vorbești despre oameni. Portugheza este una dintre limbile în care verbul trebuie să corespundă substantivelor - deci este important să cunoașteți pronumele personale! Iată câteva opțiuni:
6
Aflați verbele obișnuite. Din moment ce știți deja foarte mult, învățați să descrieți ce faceți acum face / fac. Mai jos sunt câteva verbe comune în forma lor nominală (de exemplu, du-te, bea, cumpăra):
7
Învață să conjugați verbele. Din păcate, nimeni nu spune "Sunt german" - trebuie să adaptați verbul subiectului. Deoarece unele verbe sunt destul de diferite, să acoperim mai întâi verbele regulate. Dacă vorbești spaniolă, va fi mai ușor pentru tine. Pentru cei care nu vorbește limba spaniolă, rețineți că sfârșitul verbului indică subiectul (eu, tu, el / ea, noi, voi), la care se referă verbul.
8
Aflați cum să indicați ora în limba portugheză. Que horas sao, por favoare? Traducere - Ce oră este, te rog?
Partea 4
Îmbunătățiți abilitățile lingvistice
1
Utilizați instrumente interactive online. Există multe site-uri bune care vă pot îmbunătăți abilitățile lingvistice. BBC și Memrise sunt doar două site-uri care oferă funcții interactive de testuri pentru a vă ajuta să vă măriți cunoștințele. Este mai mult decât memorarea cuvântului cu cuvânt și sperând că acesta va fi amintit. De asemenea, este foarte distractiv!
- Ascultați videoclipuri și piese online pentru a vă îmbunătăți pronunția. Deoarece există multe reguli, este mai bine să vă scufundați din nou și din nou sub formă de exerciții de limbă online plăcute.
2
Vizitați un curs. Pentru a dobândi forța și motivația necesară pentru a petrece mai multe ore de învățare a limbii săptămânale după o săptămână, un curs de limbă pe o școală sau o altă asociație care oferă portugheză poate ajuta. Acolo puteți merge, de ex. Conectați-vă la conversații de afaceri sau simple.
3
Vorbiți cu vorbitorul nativ. Este cel mai rapid și mai eficient mod de a vă îmbunătăți abilitățile. Ei știu că limba lor este dificilă, așa că nu vă îngrijorați de a face greșeli. Ei vor aprecia eforturile dvs. de a învăța limba lor.
4
Folosește-ți toate abilitățile. Credeți că vorbirea este singura modalitate de a vă promova dezvoltarea limbajului? Nu, de asemenea, citirea, scrierea și ascultarea sunt utile. Desigur, vorbind este cel mai bun lucru de făcut - dar nu rănește să promovezi și alte discipline! Deci, apuca o carte, un ziar portughez sau asculta documentare, filme sau muzica. Luați tot ce intră în mâinile voastre!
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Pronunțați ruloul R.
- Numărați în limba germană până în 20
- Spuneți ora în limba franceză
- În limba franceză îmi lipsește să spui
- Bun venit și rămas bun în spaniolă
- Vă mulțumim în spaniolă
- Pronunță alfabetul francez
- Adaptați la cultura și modul de viață în Brazilia
- Schimbarea limbii pe computer (Windows XP)
- Aflați limba franceză de bază
- În alte limbi, cereți toaleta
- Învățând să vorbești latină
- Învață spaniolă
- Citiți limba franceză
- Cuvinte și expresii utilizate frecvent în portugheză
- Bine ați venit în diferite limbi
- Sunați Brazilia
- Spuneți nu în limbi diferite
- Aflați limba română
- Spuneți la revedere altor limbi
- Aflați limba indoneziană