Scrieți dialoguri exacte în romanele istorice

Când scrieți un roman, crearea de dialoguri poate fi o sarcină dificilă, deoarece limba dintre personaje ar trebui să sune natural. Provocarea este și mai mare dacă romanul dvs. joacă într-un cadru istoric. Într-un roman istoric, dialogul în sintaxă, stil și limbaj colocvial ar trebui să fie autentic pentru perioada dată, deoarece inspiră o atitudine mai autentică față de viață în tot romanul. Cercetarea joacă un rol important în scrierea dialogurilor istorice, deoarece vă ajută să decideți ce este potrivit pentru perioada înainte de a scrie dialogul.

metodă

Metoda 1
Cercetare pregătitoare

Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în istoricul ficțional Pasul 1
1
Citiți sursele originale pentru a vă familiariza cu perioada de timp. Citiți scrisori, jurnale și alte tipuri de comunicări personale, astfel încât să fiți în spiritul potrivit să scrieți despre perioada dvs. de timp.
  • Acordați atenție diferențelor pe care le observați între dialogurile acelei epoci și dialogurile moderne.
  • Citirea acestor lucrări va pregăti în mod natural mintea ta subconștientă pentru a recunoaște atașamentele istorice ale cuvintelor și pentru a le folosi în scrisul tău.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog exact în istoricul ficțional Pasul 2
    2
    Vizionați seriale TV și reclame istorice pentru a vă familiariza cu perioadele mai tinere. Pentru un roman istoric mai recent, puteți viziona seriile de televiziune realizate în deceniul acesta, pentru a obține o idee despre modul în care sună dialogul atunci când este vorbit.
  • De asemenea, vizionați reclame pentru a vă reîmprospăta cunoștințele de dialog. Acest lucru are avantajul suplimentar de a învăța despre produsele care existau la momentul respectiv.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog exact în istoricul ficțional Pasul 3
    3
    Obțineți sfaturi de la persoane care au trăit în timpul în care romanul dvs. se juca pentru a obține informații de la prima vedere. Puteți încerca să vorbiți cu oamenii care au trăit prin acest timp, dacă vreți să mai trăiți.
  • Întrebați-le, ce limbă au folosit și ce limbaj colocvial era la modă când erau tineri.
  • Întrebați-i dacă vor citi dialogul dvs. pentru a vedea cât de autentic sună.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în ficțiunea istorică Pasul 4
    4
    Utilizați dicționare și alte surse de text pentru a afla despre istoricul anumitor cuvinte. Majoritatea dicționarelor indică când și unde a devenit un cuvânt întâi. Deci, dacă nu sunteți sigur dacă ar trebui să o utilizați, sugerați-o.
  • Unele surse de mare pentru texte care joacă într-un timp mult mai devreme, dicționarul german al Fraților Grimm din 1838 sau Adelung sunt (Collaborative International Dictionary of High dialect german) de Johann Christoph înnobilare, 1,781th ediția
  • Practic, orice dicționar care a fost publicat în jurul perioadei dvs. de timp ar trebui să fie util, deși dicționarele colocviale ar fi chiar mai utile.
  • Multe dicționare mai vechi sunt accesibile online.
  • O problemă în căutarea cuvintelor de înjurătăți este că acestea nu erau adesea scrise în timpurile anterioare.
  • De aceea este adesea mai greu de urmărit povestea cuvintelor jurale, deși mulți sunt destul de bătrâni.
  • Metoda 2
    Scrie dialogul

    Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în ficțiunea istorică Pasul 5
    1
    Mențineți dialogurile scurte. Dialogurile lungi de dialog pot copleși cititorii, deci asigurați-vă că dialogurile sunt semnificative și vii, dar nu prea dificile.
    • Scrieți dialogurile ca un schimb între personaje, nu ca monologuri excesive.
    • Un dialog trebuie să conducă întotdeauna povestea înainte.
    • Dialogul ar trebui să servească acțiunea, nu invers.
    • Ștergeți toate dialogurile inutile, mai ales dacă acestea sunt lungi.


  • Imagine intitulată Scrieți un dialog exact în istoricul ficțiune Pasul 6
    2
    Utilizați cuvinte care corespund perioadei de timp. În timp ce scrieți, studiați în mod activ vocabularul pe care îl utilizați.
  • Evitați utilizarea cuvintelor contemporane.
  • Puteți utiliza dicționarele dvs. pentru a determina ce cuvinte sunt contemporane.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în istoricul ficțional Pasul 7
    3
    Utilizați sintaxa și limba colocvială corespunzătoare pentru a forma propoziții corecte din punct de vedere istoric. Rețineți, de asemenea, sintaxa corectă, care este puțin mai dificilă decât alegerea vocabularului potrivit.
  • Sintaxa este modul în care o teză este construită și se schimbă în timp.
  • Se poate gândi la sintaxă ca și cum dialogul istoric ar fi un dialect propriu (un subset al unei limbi, cu alte accente și cuvinte), ceea ce este în principiu.
  • Luați acest exemplu de dialog pacient în spital de autorul dialectului vienez El Awadalla:
  • Bărbat: Mi-am înviat fingaschbizl oogrissn. (Mi-am rupt degetul.
  • Femeia: Wia nu este din zuagaunga? (Cum sa întâmplat asta?)
  • Am ridicat woin uite wos andtan kanaaödeggl în guang este. (Am vrut să văd ce se întâmplă sub capacul gurii de vizitare.)
  • Soția: nau jezz wissns wos drundta este. (Ei bine, acum știi ce e sub ea.)
  • Desigur, cuvintele sunt imediat recunoscute ca dialect austriac.
  • Dar, de asemenea, structura propoziției diferă de limba germană.
  • De exemplu, propoziția „Am ridicat Woin iată wos undtan kanaaödeggl în Guang este“ schimbat forma nominală (uite) și participiul trecut al verbului modal (doriți) pentru că „vrea să vadă“, ar fi în mod normal, la cald.
  • Dialogul istoric poate avea și structuri diferite, iar singura modalitate de a învăța aceste structuri este de a citi textele originale, precum și literatura secundară din perioada de timp.
  • De fapt, cei mai buni scriitori de dialect se bazează mai mult pe structura propoziției decât pe schimbarea cuvintelor prin schimbarea cuvintelor de ortografie sau abrevieri.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în ficțiunea istorică Pasul 8
    4
    Utilizați idiome mai vechi pentru a evoca un timp trecut. Un idiom este o expresie a cărei înțeles nu se deschide direct din cuvintele sale reale.
  • Idiomele sunt adesea fraze care nu au neapărat sens, cum ar fi "înțelegeți stația", sau "el a picat în iarbă".
  • Ele sunt deseori, dar nu întotdeauna, metaforice.
  • Ca și în vocabular, puteți citi sursele mai vechi pentru a găsi idiomuri comune din timp.
  • Dicționarele pentru expresii idiomatice vă pot ajuta, de asemenea, să găsiți expresii extra-ordinare, precum și dicționarele colocvială pe care le-am menționat mai devreme.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în istoricul ficțional Pasul 9
    5
    Dialogurile lungi de dialog se pierde prin acțiune. Dacă se utilizează doar un dialog, cititorul se va plictisi în timp, deci ar trebui să împingeți acțiunea între dialoguri.
  • Atenția cititorilor poate fi pierdută de monologuri, mai ales atunci când sunt în limbaj istoric și greu de înțeles.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog exact în ficțiunea istorică Pasul 10
    6
    Evitați utilizarea limbajului prea formal. Deși un limbaj mai formal poate fi fost mai obișnuit în trecut decât este astăzi, nu toate limbile au fost formale și au existat diferențe între situațiile de vorbire formale și informale.
  • Cu alte cuvinte, chiar și într-un roman istoric, limba unui personaj trebuie să fie mai puțin formală atunci când vorbim cu un prieten apropiat decât atunci când vorbim cu un străin complet.
  • Dialogul nu trebuie - și nu ar trebui - să fie scris permanent în propoziții complete.
  • Când scrieți în limbajul oficial, amintiți-vă că "formal" nu înseamnă neapărat "răspândirea".
  • De exemplu, dacă ați citit vreodată Jane Austen sau surorile Brontë, veți ști că acea limbă formală poate avea, de asemenea, spirit și pumn.
  • Încercați să rostiți dialogul cu voce tare și asigurați-vă că nu vă împiedicăți cuvintele.
  • Imagine intitulată Scrieți un dialog precis în ficțiunea istorică Pasul 11
    7
    Nu exagerați modul istoric de a vorbi. Deși textul dvs. nu ar trebui să sune moderne, nu ar trebui să fie atât de "istoric" încât cititorii au dificultăți în înțelegerea acestuia.
  • Ar trebui să fie distractiv să citești textul și nu ar trebui să fie nevoie de prea multă "traducere".
  • În acest fel, cititorii dvs. vor trece prin carte relativ repede și veți evita pierderea interesului.
  • Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit