1
Înțelegeți că limba latină nu cunoaște litera "J" sau "W". În nume ca Julius, "J" este pronunțat ca vocalul I: "Iul-i-us".
2
Realizați faptul că majoritatea consoanelor sunt pronunțate ca în limba engleză cu câteva excepții:- "C" este "tare" ca "k" în pisică, pieptene, știu.
- "Eu" ca o consoană înainte ca o vocală să pară ca gemete, mâncărime, da.
- "B" înainte ca un "t" sau "s" să fie "P" - roz, pulbere.
- "R" este rulat, la fel ca în rulotele spaniole - RR.
- V este ca "W" - apă, val, vițel.
- "S" nu este niciodată "z", este întotdeauna un "s" ascuțit, ca în exterior, în afară, trebuie.
- "G" este "greu" cum-suficient, înalt, sociabil.
3
Consoanele combinate au provenit din influența literelor grecești:- "CH" de la chi grec face un sunet "k" și niciodată "ch" ca în biserică.
- "PH" din phi grecesc este "greu" și se spune ca două litere separate, dar niciodată ca un "f" ca în filosofie.
- "TH" din teta greacă este de asemenea pronunțată ca un separat "t" și un "h" ca în Beethoven și nu ca un "th" englezesc.
- Consoanele dublate, cum ar fi dublu-r `RR` sau dublu t `TT` sunt întotdeauna pronunțate ca două litere separate.
4
Spuneți vocalele după cum urmează:- A-Toate
- E-Save
- I-ciugulit
- O-tub
- U Hat
5
Stabiliți că unele substantive latine sunt lungi, reprezentate de un bar peste vocală:- Â - Părinte
- - pat
- - Dragă
- Ò - luna
- - Bine
6
Învățați diphtongurile.- Diffhtongul "ae" este pronunțat ca ä în lucrarea de mărunțire.
- Diphthongul "au" este pronunțat ca au în construcție.
- Diphthongul ei este pronunțat ca și cuvântul ou.
7
Amintiți-vă această regulă - toate vocalele sunt pronunțate dacă nu este un diphthong.